Место для рекламы
  1. Категории

Трудности перевода

414 публикаций 0 закладок

Они так говорят, вып.413 (об огне–2)

1) «Корь» по-румынски — пожар.
2) «Спичка» по-французски — «зажигалка».
3) «Зажигалка» по-немецки — «огневая вещь».
4) «Очаг» на латыни — фокус.
5) «Жить безбедно» по-итальянски — «иметь кастрюлю на огне».
6) «Костёр» по-венгерски — «пастушеский огонь».
7) «Кочерга» по-польски — ожог.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  04 фев 2026

Из серии "Один хрен" (вып.11)

1) В узбекском языке «муха» и «комар» — это одно слово.
2) В галисийском языке «кладбище» и «свалка» — это одно слово.
3) В таджикском языке «бордовый» и «коричневый» — это одно слово.
4) В киргизском языке «пятница» и «неделя» — это одно слово.
5) В русском языке «обучать» и «изучать» — это одно слово.
6) В каталонском языке «чемодан» и «сумка» — это одно слово.
7) В шорском языке «веснушка» и «лишай» — это одно слово.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 фев 2025

Они так говорят, вып.388 (о мебели–2)

1) «Приём гостей» по-гагаузски — диван.
2) «Диван-кровать» по-польски — версалька.
3) «Широкоплечий» по-французски — «шкаф».
4) «Шезлонг» по-английски — «солнечная постель».
5) «Кресло-качалка» по-немецки — «стул-качели».
6) «Тахта» по-таджикски — «доска».
7) «Двухъярусная кровать» по-итальянски — «кровать-зАмок».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 ноя 2025

Они так говорят, вып.19

1) «Горбушка хлеба» по-чешски — «пятка хлеба».
2) «Щегол» по-сербски — штиглиц.
3) «Прилив» по-испански — «морские дрожжи».
4) «Овод» по-турецки — «пчела-ишак».
5) «Счастье» по-немецки — глюк.
6) «Обручальное кольцо» по-шведски— «золотые оковы».
7) «Происшествие» по-македонски — случка.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  19 июл 2022

Они так говорят, вып.198 (о фауне–7)

1) «Лось» по-башкирски — мышы.
2) «Мышь» по-болгарски — мишка.
3) «Перепел» по-мансийски — лось.
4) «Медуза» по-португальски — «живая вода».
5) «Очки» по-калмыцки — козлдур.
6) «Клячи» по-македонски — кранты.
7) «Медведь» по-бурятски — «серая косуля».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 мая 2024

Они так говорят, вып.241 (о глазах–2)

1) «Узкие глаза» по-английски — «китайские глаза».
2) «Око за око» по-венгерски — «гвоздь за гвоздь».
3) «Шпион» по-индонезийски — «глаз да глаз».
4) «Ячмень» (офтальм.) по-шведски — «серая катаракта».
5) «Глаз» по-удмуртски — син.
6) «Моргать» по-эстонски — «моргать глазами».
7) «Глазное яблоко» по-французски — «глазной глобус».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 окт 2024

Они так говорят, вып.91

1) «Сан-Ремо» по-итальянски — «Святое весло».
2) «Бегемот» по-македонски — «водный конь».
3) «Роза» по-словенски — рожа.
4) «Женщина» по-тагальски — бабай.
5) «Сироп от кашля» по-немецки — «сок от кашля».
6) «Вишнёвая косточка» по-эстонски — «вишнёвый камешек».
7) «Руль» (автомоб.) по-французски — волан.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  01 июл 2023

Они так говорят, вып.350 (о лесе–1)

1) «Труп» по-ногайски — лес.
2) «Охотник» по-мансийски — «лесной муж».
3) «Лесник» по-шорски — «лесной сторож».
4) «Гора» по-болгарски — лес.
5) «Tетерев» по-испански — «лесной петух».
6) «Опушка» по-татарски — «пасть леса».
7) «Единогласное голосование» по-русски — лес рук.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 сен 2025

Они так говорят, вып.338 (о транспорте–1)

1) «Аэропорт» по-немецки — «лётная гавань».
2) «Проститутка» по-испански — «самолёт».
3) «Руль автомобиля» по-русски — баранка.
4) «Велосипед» по-эстонски — «нога на колесе».
5) «Скорый поезд» по-литовски — «скоренький поезд».
6) «Железнодорожный вокзал» по-белорусски — чугунный вокзал.
7) «Трамвай» по-английски — «уличный автомобиль».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  20 авг 2025

Они так говорят, вып.27

1) «Похоть» по-латински — купидон.
2) «Тюлень» по-испански — «морской волк».
3) «Бешенство» по-болгарски — бес.
4) «Вонь» по-эрзянски — «огуречный запах».
5) «Водопроводный кран» по-немецки — «водный петух».
6) «Оспа» по-турецки — «цветочная болезнь».
7) «Стрелять» по-украински — пукать.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 сен 2022

Они так говорят, вып.89

1) «Корабль» по-словенски — ладья.
2) «Взморье» по-латышски — юрмала.
3) «Морепродукты» по-итальянски — «морефрукты».
4) «Загорать» по-португальски — «принимать солнце».
5) «Солнечная ванна» по-болгарски — «солнечная баня».
6) «Закат солнца» по-македонски — «зaйди, солнце!».
7) «Жемчужина» по-цыгански — мутИн.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  26 июн 2023

Они так говорят, вып.351 (о медицине–6)

1) «Солнечный удар» по-немецки — «солнечное ужаление».
2) «Коклюш» по-венгерски — «ослиный кашель».
3) «Рак» (мед.) по-исландски — «крабовый вред».
4) «Волдырь» по-французски — ампула.
5) «Насморк» по-украински — нежить.
6) «Добрый день» по-эрзянски — «здоровый день».
7) «Понос» по-валлийски — труба (сантех.).
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 сен 2025

Они так говорят, вып.245 (имена–1)

1) «Тюльпан» по-таджикски — лола.
2) «Соловей» по-словацки — славик.
3) «Кал» по-карельски — пашка.
4) «Чернила» по-грузински — мелани.
5) «Верблюд» по-болгарски — камила.
6) «Нос» по-эстонски — нина.
7) «Курица» на латыни — галина.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 окт 2024

Они так говорят, вып.20

1) «Штраф» по-сербски — «денежная казнь».
2) «Медовый месяц» по-немецки — «недели мишуры».
3) «Сад» по-японски — нива.
4) «Млечный Путь» по-бурятски — «шов неба».
5) «Простофиля» по-испански — «птичья душа».
6) «Живое тело» по-цыгански — труп.
7) «Псевдоним» по-итальянски — «творческое имя».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 июл 2022

Они так говорят, вып.260 (о птицах–6)

1) «Ястреб» по-французски — «вокруг».
2) «Индюк» по-татарски — курка.
3) «Медлительная девушка» по-немецки — «хромая утка».
4) «Голубь» на языке маори — ку-ку.
5) «Синица» по-марийски — киса.
6) «Лебедь» по-табасарански — дурна.
7) «Борода» по-узбекски — сокол.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 дек 2024

Они так говорят, вып.349 (о птицах–10)

1) «Лом» (инструм.) по-английски — «воронья перекладина».
2) «Пернатые» по-немецки — «пернатый народ».
3) «Болтун» по-татарски — «туалетный соловей».
4) «Он зазнался» по-чешски — «у него вырос гребешок».
5) «Журавль» по-эвенкийски — караул.
6) «Птица» по-каталонски — осел.
7) «Ласточка» по-удмуртски — ваёбыж.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 сен 2025

Они так говорят, вып.415 (о филологии–2)

1) «Точка» (лингв.) по-чешски — течка.
2) «Запятая» по-венгерски — «прутик».
3) «Ответ» по-киргизски — жооп.
4) «Страдательный залог» по-румынски — диатез.
5) «Местоимение» по-таджикски — «заместитель».
6) «Неполный инфинитив» по-английски — «голый инфинитив».
7) «Абзац» по-русски — красная строка.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  13 фев 2026

Они так говорят, вып.390 (о чае–2)

1) «Полоскать» по-татарски — чайку.
2) «Чай» по-кетски — сяй.
3) «Чай» по-чувашски — чей.
4) «Сделай кофе!» по-эстонски — «Чай кофе!»
5) «Разнести сплетни» по-английски — «пролить чай».
6) «Глухарь» (орнитолог.) по-алтайски — чай.
7) «Крепкий чай» по-испански — «чай-карга».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 дек 2025

Они так говорят, вып.417 (о смерти–8)

1) «Массовая резня» по-английски — «оптовая резня».
2) «Кладбище» по-белорусски — могильник.
3) «Виселица» по-македонски — биселка.
4) «Самоубийца» по-украински — «самогубитель».
5) «Покончить с собой» по-русски — наложить на себя руки.
6) «Утопление» по-французски — наяда.
7) «Плакать» по-венгерски — «могила».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  19 фев 2026